Добро пожаловать в форум, Guest  >>   Войти | Регистрация | Поиск | Правила | В избранное | Подписаться
Все форумы / Java Новый топик    Ответить
Топик располагается на нескольких страницах: [1] 2   вперед  Ctrl      все
 Переводы текста в REST приложении  [new]
Tsyklop
Member

Откуда: Украина
Сообщений: 968
Есть REST приложение. Есть фронт на ReactJS. Нужно сделать мультиязычность. И вот собственно вопрос.

Как лучше хранить переводы под разные языки? в одном csv файле или в разных .properties аля translations_EN.propperties. и т.д. я сейчас сделал пропертями, но не знаю насколько это гуд.

Все переводы будут отдаваться по запросу от фронта. То бишь перед тем как фронт покажет что-то будет выполнен запрос на сервак за переводами.

А может вообще лучше сделать в бд переводы. Только надо учесть что их может быть от 100 до 10000 в будущем. + это добавление нового языка. добавить колонку проблемней чем просто добавить файлик.
27 мар 19, 11:41    [21844790]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Petro123
Member

Откуда: Загрузочный сектор Москвы (AutoPOI.ru)
Сообщений: 37971
Tsyklop,
Странно. В базе текст, а переводной текс в файле?
Т.е. вместо select a from table ты что собрался делать?
27 мар 19, 11:51    [21844814]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Озверин
Member

Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщений: 5046
Petro123
Tsyklop,
Странно. В базе текст, а переводной текс в файле?
Т.е. вместо select a from table ты что собрался делать?


что-то вроде того:

getResource(uniqueIdentifier)


весь перевод рано или поздно перекочует в кэш, т.к. за каждым чихом в базу лезть - такое себе счастье. Потом многие предпочитают сразу хранить его в ресурсах. Да и работать с ними в идее проще в ресурсах.
27 мар 19, 11:53    [21844821]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Tsyklop
Member

Откуда: Украина
Сообщений: 968
Petro123
Tsyklop,
Странно. В базе текст, а переводной текс в файле?
Т.е. вместо select a from table ты что собрался делать?


Не не. или в бд все или в файле. Все это ключ и значение под каждый язык.

| key | EN | RU |
| error.label | Error | Ошибка |

Это если бд.
27 мар 19, 11:55    [21844823]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Озверин
Member

Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщений: 5046
Tsyklop, лучше так, как вам удобнее и как вы сможете это сделать.
27 мар 19, 12:08    [21844852]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Petro123
Member

Откуда: Загрузочный сектор Москвы (AutoPOI.ru)
Сообщений: 37971
Озверин,

В рест нет ГУИ. Какие ресурсы?
27 мар 19, 12:46    [21844936]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Petro123
Member

Откуда: Загрузочный сектор Москвы (AutoPOI.ru)
Сообщений: 37971
Tsyklop
Не не. или в бд все или в файле
и как сущности join делать из файлов?
27 мар 19, 12:48    [21844942]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Tsyklop
Member

Откуда: Украина
Сообщений: 968
Petro123
Tsyklop
Не не. или в бд все или в файле
и как сущности join делать из файлов?

да при чем тут файлы. или ВСЕ в бд или ВСЕ в файлах!. Не тупи пожалуйста)
27 мар 19, 12:50    [21844946]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Озверин
Member

Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщений: 5046
Petro123
Озверин,

В рест нет ГУИ. Какие ресурсы?


чего?
27 мар 19, 12:59    [21844960]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Tsyklop
Member

Откуда: Украина
Сообщений: 968
Озверин
чего?

ГУИ на реакте сделано. Рест это только рест. Он никак не связан с фронтом. Именно связь как JSP страницы и т.д.
27 мар 19, 13:05    [21844974]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Tsyklop
Member

Откуда: Украина
Сообщений: 968
Озверин, back-end сам по себе и front-end тоже сам по себе.
27 мар 19, 13:05    [21844975]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Озверин
Member

Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщений: 5046
Tsyklop
Озверин
чего?

ГУИ на реакте сделано. Рест это только рест. Он никак не связан с фронтом. Именно связь как JSP страницы и т.д.


причем тут jsp страницы? Файлы с переводом - это ресурсы.
27 мар 19, 13:07    [21844980]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Tsyklop
Member

Откуда: Украина
Сообщений: 968
Озверин
причем тут jsp страницы? Файлы с переводом - это ресурсы.

Да. Но я бы хотел что бы фронт сам разруливал переводы. Не на бэке это делать.

Или как лучше? может вы посоветуете?
27 мар 19, 13:11    [21844988]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Озверин
Member

Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщений: 5046
Tsyklop
Озверин
причем тут jsp страницы? Файлы с переводом - это ресурсы.

Да. Но я бы хотел что бы фронт сам разруливал переводы. Не на бэке это делать.

Или как лучше? может вы посоветуете?


так фронт и будет регулировать. Есть разные варианты: https://medium.com/skillhive/internalization-in-spring-boot-22f4fa82f132
27 мар 19, 13:12    [21844989]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Petro123
Member

Откуда: Загрузочный сектор Москвы (AutoPOI.ru)
Сообщений: 37971
Озверин
Petro123
Озверин,

В рест нет ГУИ. Какие ресурсы?


чего?
в рест нет гуи. Это API. Отдаются данные часто в json.
27 мар 19, 13:25    [21845005]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Озверин
Member

Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщений: 5046
Petro123
Озверин
пропущено...


чего?
в рест нет гуи. Это API. Отдаются данные часто в json.


как это влияет на наличие каких либо ресурсов в war файле?
27 мар 19, 13:27    [21845006]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Petro123
Member

Откуда: Загрузочный сектор Москвы (AutoPOI.ru)
Сообщений: 37971
Tsyklop
ГУИ на реакте сделано
перевод GUI это одно. Перевод содержания табличек и контролов это другое.
27 мар 19, 13:27    [21845008]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Petro123
Member

Откуда: Загрузочный сектор Москвы (AutoPOI.ru)
Сообщений: 37971
Озверин,
Если он базу переводит, то они не нужны.
А реакт сам разберется с переводом. В JSP есть СВОИ средства.
27 мар 19, 13:29    [21845010]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Озверин
Member

Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщений: 5046
Petro123
Озверин,
Если он базу переводит, то они не нужны.
А реакт сам разберется с переводом. В JSP есть СВОИ средства.


здесь топик вроде про java..я и воспринимаю все в контексте того, что ява делает.
27 мар 19, 13:31    [21845012]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Petro123
Member

Откуда: Загрузочный сектор Москвы (AutoPOI.ru)
Сообщений: 37971
Озверин
Petro123
Озверин,
Если он базу переводит, то они не нужны.
А реакт сам разберется с переводом. В JSP есть СВОИ средства.


здесь топик вроде про java..я и воспринимаю все в контексте того, что ява делает.

Ну дак если мы про клиент локализацию?
npm install --save react-intl
Это 150 языков в реакт либе.
Или мы бд локализуем?
27 мар 19, 13:34    [21845019]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Petro123
Member

Откуда: Загрузочный сектор Москвы (AutoPOI.ru)
Сообщений: 37971
Озверин,
Пусть идет со своим реактом в JS.
27 мар 19, 13:35    [21845022]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Tsyklop
Member

Откуда: Украина
Сообщений: 968
Озверин
так фронт и будет регулировать. Есть разные варианты: https://medium.com/skillhive/internalization-in-spring-boot-22f4fa82f132

таким способом я могу регулировать месседжи ток в ответ на запросы. А в самом UI есть статический текст, который хотелось бы тоже переводить. MessageSource это хорошо, но он позволяет доставать переводы только по ключу, а вот все что есть нет что есть печально. Мне пришлось самому считывать файлы и парсить их. Рассматривал вариант CSV, но мне кажется что там очень легко запутаться и не то написать.

Сейчас что я сделал так это загрузка всех пропертей в память. И по запросу будет просто отдаваться все что есть из памяти.
27 мар 19, 13:37    [21845027]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Tsyklop
Member

Откуда: Украина
Сообщений: 968
Petro123
здесь топик вроде про java..я и воспринимаю все в контексте того, что ява делает.

Ну дак если мы про клиент локализацию?
npm install --save react-intl
Это 150 языков в реакт либе.
Или мы бд локализуем?[/quot]
речь идет не о фронте, а о бэкенде. В каком формате и где лучше хранить переводы текстов. Как статических текстов, так и ответов бэка
27 мар 19, 13:39    [21845035]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Озверин
Member

Откуда: Ростов-на-Дону
Сообщений: 5046
Tsyklop
Озверин
так фронт и будет регулировать. Есть разные варианты: https://medium.com/skillhive/internalization-in-spring-boot-22f4fa82f132

таким способом я могу регулировать месседжи ток в ответ на запросы. А в самом UI есть статический текст, который хотелось бы тоже переводить. MessageSource это хорошо, но он позволяет доставать переводы только по ключу, а вот все что есть нет что есть печально. Мне пришлось самому считывать файлы и парсить их. Рассматривал вариант CSV, но мне кажется что там очень легко запутаться и не то написать.

Сейчас что я сделал так это загрузка всех пропертей в память. И по запросу будет просто отдаваться все что есть из памяти.


там вроде чуть выше был ответ. Думаю, стоит перейти на какой-нибудь форум по reactjs
27 мар 19, 13:39    [21845036]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
 Re: Переводы текста в REST приложении  [new]
Tsyklop
Member

Откуда: Украина
Сообщений: 968
Petro123, речь идет не о фронте, а о бэкенде. В каком формате и где лучше хранить переводы текстов. Как статических текстов, так и ответов бэка
27 мар 19, 13:40    [21845038]     Ответить | Цитировать Сообщить модератору
Топик располагается на нескольких страницах: [1] 2   вперед  Ctrl      все
Все форумы / Java Ответить